dimarts, 29 de setembre de 2015

EL FUNÀMBUL




ÍNDEX

Editorial Pòrtic
Sobre l’heroisme de la vida moderna, Charles Baudelaire
Monogràfic: Viatges
Feliç qui, com Ulisses, ha fet un bell viatge, Joachim Du Bellay
Excursions a peu, Robert Louis Stevenson
Viatge entorn de la meva cambra (Fragment), Xavier de Maistre
L’hospitalitat nòmada, Edmond Jabès
El viatge d’hivern, Georges Perec
Viatges i lectures (Lletres a Lucili), Sèneca
Poètica del viatge, Xavier Jové
La batuda, Clifford Geertz
L’olor de fenoll. Entrevista a Josep Piera
Una cantant de carrer, Lafcadio Hearn
El viatger contrafactual, André Aciman
Turistes, Iehuda Amikhai
Petita guia per a ciutats sense passat, Albert Camus
A tot país per on passem hi ha un home, sempre el mateix,
a cada pont de riu, de rec o torrentera, J. V. Foix
Ressenya
Càntic dels Càntics de Salomó, Enric Iborra
35 mil·límetres
El mite de Pruitt-Igoe. Entrevista a Chad Freidrichs
Art menor
«El lloc de les coses», Nuno Júdice
Colofó
El meu Prometeu, Jacques Lipchitz
Rhema Imatges Vies




La revista El Funàmbul ja  ha publicat el número de tardor, el número 7, aquest cop el monogràfic està dedicat els viatges com poden comprovar en l'índex de més amunt, i com sempre la selecció és molt acurada, de manera que un cop llegida aquesta tria sabem que quan viatgem ho podem fer posant-hi una altra mirada.

Però bé, d'El Funàmbul ja en vam parlar fa un cert temps, si avui torna a treure el cap en aquest bloc i aquest número concretament és per una frase que   s'inclou a la secció Rhema, que a fet somriure a una servidora:

Robert Walser 

Aquesta vegada —ha dit el mestre— podeu escriure el primer que us passi pel cap. Amb franquesa, a mi no m’hi passa res. Aquest tipus de llibertat no m’agrada.


Si hi estan interessats la pàgina d'El Funàmbul trobaran com aconseguir-la.










SCRATCHING GOLDBERG



La secció de música de l'Ateneu Barcelonès inicia les seves activitats per a la temporada 2015 - 2016 amb la visita del pianista mallorquí Tomeu Moll-Mas, que en la seva visita a Barcelona portarà el seu espectacle Scratching Goldberg a l'escenari de l'Ateneu.

La música de Bach té qualitats eternes i això es manifesta, entre d'altres, en la seva capacitat d'adaptar-se i associar-se amb gèneres i formes musicals diversos. Scratching Goldberg crea a l'entorn de les Variacions Goldberg un petit “teatre musical” format per peces d'art sonor amb el piano interpretat de manera no convencional, fusionant Bach amb el món dels sorolls.
En el piano manipulat s'hi utilitzen les anomenades tècniques exteses: En aquest recital s'actua sobre ell amb globus, baquetes, escuma de polietilè, amb els dits sobre les cordes per produir harmònics, etc. Les tècniques exteses fan sonar l'instrument de manera alternativa i modifiquen l'escolta del públic. Al mateix temps, el concert adquireix qualitats teatrals: La relació pianista-públic evoluciona en paral·lel amb les interaccions entre instrumentista i piano. Així, l'espectacle esdevé una mena de drama musical que s'enceta amb l'obra Notes für einen Pianisten per a intèrpret recitant, i es tanca amb Ricercare una variazione, una improvisació just abans de l'Aria da capo de les Goldberg.
Per tot això Scratching Goldberg és una “per-versió” de les Variacions Goldberg, una peça de teatre pianístic i art sonor per a piano i baquetes, globus, ungles, blu-tak, cànons, gigues i improvisacions...


En aquest concert, la secció de música introdueix una de les novetats d'aquesta temporada: la  taquilla inversa. En comptes d'establir un preu fixe per a externs i la gratuïtat pels socis, en finalitzar el concert hi haurà sobres disponibles per a que qualsevol assitent pugui col·laborar amb la quantitat que li sembli més adient. D'aquesta manera, tots podem ajudar als nostres intèrprets i el concert es fa també accessible a totes les butxaques.

Us deixo aquí un reportatge sobre el concert de Tomeu Moll-Mas:

https://www.youtube.com/watch?t=2&v=kcXXfSff19k

La informació del concert i, adjunt, el programa.

ELIAS CANETTI


ARREBATOS VERBALES
Obra Completa 9
Dramas, ensayos, discursos y conversaciones
Elias Canetti
Traductors: Juan José del Solar, Adan Kovacsis, Carlos Fortes, José Manuel de Prada Samper
Debolsillo
Barcelona 2000
871 pàgines









dilluns, 28 de setembre de 2015

CLAUDE DEBUSSY

dijous, 24 de setembre de 2015

THOMAS BERNHARD

Publicat a la revista digital argentina La Máquina del Tiempo



13 de julio

Por Thomas Bernhard
Traducción de Gabriel Ferrater

Tengo días grises y momentos negros. No soy feliz.
A pesar de todo, no conozco a nadie con quien quisiera cambiarme;
el corazón se me encoge al imaginar que yo pudiera ser tal o tal otro de mis conocidos.
No, no quisiera ser ninguna otra persona.
En mi primera juventud sufrí mucho por el hecho de ser feo, y en mi abrasador deseo
de ser guapo me tenía por un monstruo de fealdad. Ahora sé que mi aspecto es
más o menos el de todo el mundo. Lo cual tampoco me pone muy contento.
No me hago grandes ilusiones sobre mí mismo, ni en la
cáscara ni en las entrañas.
Pero no quisiera ser otra persona.
Queremos ser amados, a falta de esto admirados, a falta de esto temidos, a falta de esto
odiados y despreciados. Queremos suscitar en los demás alguna especie de sentimiento.
El alma aborrece el vacío, y quiere tener contactos a cualquier precio.


dimarts, 22 de setembre de 2015

GASSAN KANAFANI




HOMES SOTA EL SOL
RETORN A HAIFA
Gassan Kanafani
Traducció Anna Gil Bardají
Club Editor
Barcelona 2009
115 pàgines






Nota: A la presentació de l'autor, Gassan Kanafani, involuntàriament vam ometre comentar que Gassan Kanafani va morir a causa d'un cotxe-bomba propicitat pel Mossad.